(E-E) Ev.g.e.n.i.j ..K.o.z.l.o.     Berlin                                                  


      (E-E) Evgenij Kozlov: Leningrad 80s • No.115 >>

Preliminary remarks

Catherine Mannick and (E-E) Evgenij Kozlov started exchanging letters immediately after they first met in Leningrad in the summer of 1979, when the young American law student visited the Soviet Union together with her friend Ann; the correspondence, written in Russian, continued up to 1990. While Kozlov kept the vast majority of Mannick’s letters – sixty all in all – his friend chiefly kept those related to his art, for instance double cards with a painted collage on the cover. The total number of Kozlov’s letters preserved amounts to eighteen. They also include a telegram and some notes, but for the sake of simplicity, in my nomenclature, all written documents go as “letters”, numbered alphabetically from A to R in chronological order.

(E-E) Evgenij Kozlov Letter H to Catherine Mannick, October 1985, double card, top page Painted vintage print with two dummies and New Composers Valery Alakhov and Igor Verichev. E-E archival number: E-E-pho-CP54-opc Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
(E-E) Evgenij Kozlov
Letter H to Catherine Mannick, October 1985, double card, top page
Painted vintage print with two dummies and New Composers Valery Alakhov and Igor Verichev.
E-E archival number: E-E-pho-CP54-opc
Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University



Mannick’s letters often display three different dates: the day she wrote them, the date stamped by the US post office on the envelope, and the date stamped by the post office of Leningrad’s Petrodvorets (Peterhof) borough, marking the letter’s arrival before it was delivered it to the addressee.

Catherine Mannick, Letter 10 from 31 March 1981 (fragment), stamped Boston April 3 1981
Catherine Mannick, Letter 10 from 31 March 1981 (fragment),
stamped Boston April 3 1981

Catherine Mannick, Letter 10 from 31 March 1981, reverse (fragment), stamped Петродворец (Petrodvorets) May 4, 1981 The old and present name of Petrodvorets is Peterhof. Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
Catherine Mannick, Letter 10 from 31 March 1981, reverse (fragment),
stamped Петродворец (Petrodvorets) May 4, 1981
The old and present name of Petrodvorets is Peterhof.
Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University



These dates helped reconstruct the chronology of the correspondence, which I did in 2021, shortly before Mannick’s letters kept in Kozlov’s archive and Kozlov’s letters and notes kept in Mannick’s archive joined each other at Fung Library in 2022, where they are now part of the Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection more>>. Kozlov’s gifts to Mannick – drawings, prints, a sculpture and a painted T-shirt – make another important contribution to the collection, generously donated by his friend to Davis Center.

(E-E) Evgenij Kozlov T-shirt "Napravlenie", from the cycle B(L)ACK ART more>>, front, mixed media on cotton, 1985 E-E archival number: E-E-185030 Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University (E-E) Evgenij Kozlov T-shirt "Napravlenie", from the cycle B(L)ACK ART more>>, reverse, mixed media on cotton, 1985 E-E archival number: E-E-185030 Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
(E-E) Evgenij Kozlov
New Wave T-shirt "Napravlenie", from the cycle B(L)ACK ART more>>, front and reverse
mixed media on cotton, 1985
E-E archival number: E-E-185030
Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University



On average, letters from Boston to Peterhof and vice versa took three weeks, and messages sometimes crossed each other. Numerous photographs in Mannick‘s archive – Kozlov’s and Mannick’s slides and Kozlov’ vintage prints – illustrate the correspondence. Mannick kept most of Kozlov’s vintage prints in a box of their own and preserved the slides in a digital format on a hard disc more>>, although some were also printed. In many cases, such “loose” pictures could be related to specific letters.

Following the introduction, I intend to present Kozlov’s letters on eighteen separate pages, each provided with an introductory text. With few exceptions, additional (“loose”) material from the correspondence will not be included in these pages. Catherine Mannick’s letters, all pictures and Kozlov’s gifts, as well as documents explaining the chronology of the letters can be accessed on-site at Fung Library.




Introduction

The secludedness of the Soviet society notwithstanding, making friends with foreigners from so-called “capitalist countries” was not unusual among young artists, especially those who like Kozlov belonged to the “unofficial” art-scene of Moscow or Leningrad / Saint Petersburg. Both cities saw an influx of international visitors – not only tourists, but also students remaining for some longer time, studying Russian or other subjects at Moscow’s and Leningrad's universities. Embassy and consulate staff and the gatherings they organised also played a major role in establishing contacts with foreigners more>>.

In Kozlov’s archive, there are a number of letters from Germany and the United States dating to the mid-seventies, which show that he had long been interested in communicating with the “outer” world. Quite often, it was Kozlov’s close friend Kolya Vlasov, an outgoing, extroverted young man and English teacher, who made the first contact. Vlasov had the privilege of living all on his own in a small apartment in the centre of town, where Kozlov would occasionally show his works to foreign students.

It was with Vlasov that Kozlov met Catherine Mannick and her friend Ann in the summer of 1979, when the two American students were on a trip through the Soviet Union. Pictures from Mannick’s archive show Vlasov, Kozlov and herself in Vlasov’s apartment looking at Kozlov’s drawings. Put differently, Kozlov introduced himself to Mannick as an artist, and their correspondence reflects his artistic quest.

Catherine Mannick with one of E-E‘s works on paper (see below), Leningrad 1979. Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University (E-E) Evgenij Kozlov with one his works on paper (see below), Leningrad 1979. Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
Catherine Mannick with one of E-E‘s works on paper (see below), Leningrad 1979.
Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
(E-E) Evgenij Kozlov with one his works on paper (see below), Leningrad 1979.
Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
(E-E) Evgenij Kozlov Untitled (лист третий / third sheet). Mixed media on paper, 30 x 42.2 cm,1979, E-E-180082 A self-portrait with the artist pointing at Saint Isaac's Cathedral is in the centre of the composition.
(E-E) Evgenij Kozlov
Untitled (лист третий / third sheet). Mixed media on paper, 30 x 42.2 cm,1979, E-E-180082
A self-portrait with the artist pointing at Saint Isaac's Cathedral is in the centre of the composition.



The correspondence between Mannick and Kozlov is, however, exceptional in yet another aspect. Lasting for eleven years, it covers a remarkably long period of time – and a period which was in itself remarkable, the pre-perestroika and perestroika years. Political changes also had an impact on Kozlov’s activities as an artist, as they opened new opportunities for exhibitions and international projects he discussed in his letters. Yet apart from exchanging news, the correspondence is mainly of a private character, allowing Mannick and Kozlov to talk about and explain the feelings they were experiencing for each other. Although they were important for Kozlov as well as for Mannick, the situation provided few opportunities for personal encounters, especially with Kozlov remaining stuck in Leningrad. Over time, it became obvious to him that his romantic expectations were not met. On the other hand, as his first and main concern was and has always been art, art set the priority with regard to his personal life.

While Kozlov and Mannick never discussed political matters, their friendship inspired an important aspect of Kozlov’s art from the 1980s – works that, in retrospective, can be subsumed under the heading “CCCP-USA” (CCCP being USSR in Russian).

(E-E) Evgenij Kozlov First title: „Внешний облик отношений двух держав" / The Outward Appearance of the Relationship between the Two World Powers Second title: „Мертвые Ласки Века“, До …" / This Century's Dead Affections, Up Until ... Tempera, gouache, ink and watercolour on cardboard, 95.5 x 72 cm, 1980 E-E-180082
(E-E) Evgenij Kozlov
First title: „Внешний облик отношений двух держав" /
The Outward Appearance of the Relationship between the Two World Powers
Second title: „Мертвые Ласки Века“, До …" / This Century's Dead Affections, Up Until ...
Tempera, gouache, ink and watercolour on cardboard, 95.5 x 72 cm, 1980
E-E-180082 more>>



These works display the superpowers as polar forces interacting with each other in manifold ways. The earliest such work, a gouache painting from 1980, is called “This Century’s Dead Caresses, Up Until….”, with a second title “The Outward Appearance of the Relationship Between the Two World Powers”. The last one, “CCCP-USA. Points of Contact”, is a large painting on jute from 1989 portraying this bipolarity being overcome (see below). This is why “CCCP-USA. Points of Contact” was chosen, retrospectively, as the title for the correspondence.

The inscription “CCCP-USA” first appears on a painting from 1986 Kozlov discusses in two successive letters (Letter J, Letter K). Catherine Mannick documented the painting during her visit to Leningrad in October 1986. Her colour photos, now part of “CCCP-USA. Points of Contact” at Fung Library, constitute important archival material, because soon after, the artist burnt his painting fearing political repression.

(E-E) Evgenij Kozlov with his painting CCCP-USA / USSR-USA Oil on canvas, approx. 160 x 110 cm, 1986, E-E-186026 Photo: C. Mannick, October 1986 Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
(E-E) Evgenij Kozlov with his painting
CCCP-USA / USSR-USA
Oil on canvas, approx. 160 x 110 cm, 1986, E-E-186026
Photo: C. Mannick, October 1986
Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University



Later, the letters composing “CCCP-USA” appear in other variations, such as “CuCsCaP (One hundred questions and answers)” from 1987 more>>. Interestingly, in 1987, Kozlov also painted “CHINA-USSR”, in which both protagonists are depicted as guitarists. China is seen to have joined the concert of the world powers. For his 1987 birthday greetings to Mannick, Kozlov used a vintage print showing himself next to this painting (possibly letter N).

(E-E) Evgenij Kozlov Vintage print, 1987, with text on the reverse: To–For Katerine with my GREAT Chinese Halloween! Евгений Козлов „Китай СССР” 1987 E-E archival number: E-E-pho-EF11-op3 Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University The picture, taken at E-E's Peterhof (Petrodvorets) studio "Galaxy Gallery", shows the artist standing in front of his painting КИТАЙ – СССР / CHINA – CCCP (mixed media on canvas, 161 x 213 cm, 1987 more>>), wearing a T-shirt painted with an ornamentational pattern of 35 C's and one P more>>. (E-E) Evgenij Kozlov Vintage print, 1987, with text on the reverse: To–For Katerine with my GREAT Chinese Halloween! Евгений Козлов „Китай СССР” 1987 E-E archival number: E-E-pho-EF11-op3 Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
(E-E) Evgenij Kozlov
Vintage print, 1987, with text on the reverse: To–For Katerine with my GREAT Chinese Halloween! Евгений Козлов „Китай СССР” 1987
E-E archival number: E-E-pho-EF11-op3
Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
The picture, taken at E-E's Peterhof (Petrodvorets) studio "Galaxy Gallery", shows the artist standing in front of his painting КИТАЙ – СССР / CHINA – CCCP (mixed media on canvas, 161 x 213 cm, 1987 more>>), wearing a T-shirt painted with an ornamentational pattern of 35 C's and one P more>>.



Correspondence and presents

To Kozlov, being able to communicate in Russian was certainly a precondition for maintaining the correspondence with his friend Catherine. He was fluent in art, but not in English, although he did attend private English classes. But in Russian, his writing style is elegant, if not literary, and displays the great care he took in expressing his thoughts and reflections in an interesting, and sometimes paradoxical and humorous way (“I received you letter with great pleasure. What a pity you didn’t fit in the envelope, you are just too small”, Letter B). His descriptions, whether of his state of mind or the activities he pursued, are colourful, and he often addresses his friend directly, asking for her opinion on different matters – including his art – or commenting on her thoughts. In this way, his texts come as close as possible to a direct conversation, and it is essential that his idea of a continuous dialogue was taken up by his friend, even though the intervals between two letters could amount to several months.

The artist often integrated drawings and collages into his letters, texting them on the reverse or fixing them to the writing paper or card, but sometimes enclosed them as loose inserts. In his Diary III, page 85 (from early 1983) more>>, Kozlov drew a table with dimensions of envelopes accepted by the post office, which allowed him to create such envelopes himself. The largest accepted size was 229 x 314 mm, just large enough for A4 sheets, which limited the dimension of artworks he could send via a letter. In October 1980, he created a gouache drawing directly on the envelope (Letter C).

(E-E) Evgenij Kozlov E-E-Diary III, page 85, early 1983 more>> Размер конвертов, принимаем. на почте к пересылке Size of envelopes acceptеd at the post office for sending (letters) Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
(E-E) Evgenij Kozlov
E-E-Diary III, page 85, early 1983 more>>
Размер конвертов, принимаем. на почте к пересылке
Size of envelopes acceptеd at the post office for sending (letters)
Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University more>>



Although letters to international destinations could be sent from any post-office, Kozlov preferred Leningrad’s main post office (glavnyi pochtamt), located in a beautiful historic building near Saint Isaac's Cathedral. The main post office offered the possibility to send international letters as registered mail, which meant that he could be sure that his letter actually arrived at its destination. This was particularly important when a letter included a small gift, like a photo or drawing.

But there was yet another reason to avoid the post-offices of Petrodvorets (Peterhof), where he lived. In this small town, he was probably the only person maintaining a private correspondence with an American friend, and he didn’t want to draw additional attention to this fact. By contrast, at Leningrad’s main post office, he would go rather unnoticed.

As Kozlov printed his own pictures in his photo-laboratory, he frequently sent pictures of himself or of those of his friends Mannick knew, and sometimes included black and white reproductions of his art. In the second half of the 1980s, however, the focus shifted to the Leningrad art-scene. A number of colour reproductions (slides) of his own works as well as those of his artist friends also found their way to the States. Like those pictures Mannick took in Leningrad, these slides now exist in a digitised format more>>.

Parcels containing presents were sent both ways, as presents constituted an important aspect of Mannick’s and Kozlov’s friendship. The letters mention numerous birthday gifts and parcels. Whenever possible, letters, and, especially, presents were given to friends or acquaintances traveling back and forth. On those few occasions Mannick and Kozlov were able to meet personally, they gave them over directly. Thus, Kozlov gave Mannick a hand-carved wooden statuette of a Halloween wizard during their second meeting, in October 1982 in Moscow.

(E-E) Evgenij Kozlov Волшебник Халувина / The Wizard of Halloween 20 cm (height), 8 cm (diameter), paint, bronze and aluminium powder on wood. E-E archival number: E-E-18205 see Diary III, page 3-41 more>>. Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
(E-E) Evgenij Kozlov
Волшебник Халувина / The Wizard of Halloween
20 cm (height), 8 cm (diameter), paint, bronze and aluminium powder on wood.
E-E archival number: E-E-18205
see Diary III, page 3-41 more>>.
Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University



At that time, Mannick began her studies at Moscow University, and until June 1983, when she left, they were able to see each other several times. Mannick again briefly visited Leningrad in October 1984 and in October 1986. Their next encounter took place in Moscow in early 1990, followed by a last one in Leningrad in the spring of 1990.

(E-E) Evgenij Kozlov Painted vintage print from Letter L, autumn 1986 Catherine Mannick and (E-E) Evgenij Kozlov at a Leningrad restaurant Right: artist and musician Georgy Guryanov. October 1986 E-E archival number: E-E-pho-Y017-opc2 Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
(E-E) Evgenij Kozlov
Painted vintage print from Letter L, autumn 1986
Catherine Mannick and (E-E) Evgenij Kozlov at a Leningrad restaurant
Right: artist and musician Georgy Guryanov. October 1986
E-E archival number: E-E-pho-Y017-opc2
Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University



Books and records arrived from both sides, such as a Philip Glass record sent from Boston, but there were also more exotic gifts, for instance Mannick’s Nike sneakers and Kozlov’s tubateika, a central Asian skull cap. Among Kozlov’s larger art gifts was a T-shirt from 1985 painted in his “B(L)ack Art” new wave style (see above) and “The River of Forgetfulness” from 1988, a work on paper in a 102 x 247 format.

(E-E) Evgenij Kozlov Река забвения / The River of Forgetfulness Mixed media on paper, 102 x 247 cm, 1988 E-E-188017
(E-E) Evgenij Kozlov
Река забвения / The River of Forgetfulness
Mixed media on paper, 102 x 247 cm, 1988
E-E-188017



The Leningrad art-scene

Kozlov pictures of the 1981 Letopis exhibition at Timur Novikov’s place constitute an early example of his vintage prints documenting an exhibition. They display both his solo show (February; more>>) as well as the Letopis group show (March more>>; the corresponding letter is no longer available).

Starting in 1984, pictures, collages, and descriptions also document the New Artists group, considered to be the follow-up group to Letopis before becoming Leningrad’s most influential avant-garde group. The New Artists’ beginning is generally dated to 1982, but it is in 1984 members started to consolidate as a group through exhibitions and performances. Photographer Alexander Boyko documented the exhibits of the 1984 exhibition of the five founder members at Novikov’s place (soon to be known as ASSA gallery) with colour slides. In October 1984, Kozlov gave Mannick these slides when she visited Leningrad more>>.

Kozlov himself initiated several New Artists performances, like Fashion Show (Letter K).

(E-E) Evgenij Kozlov Letter K, approx. September 1986. Painted vintage prints from the "Fashion Show" series more>> with text on the reverse. Left From left to right: Gasya Ordinova, Katya Selitskaya, (E-E) Evgenij Kozlov, Oleg Kotelnikov. E-E archival number: E-E-pho-AZ53-opc-right. Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, 
									Harvard University (E-E) Evgenij Kozlov Letter K, approx. September 1986. Painted vintage prints from the "Fashion Show" series more>> with text on the reverse. Right
From left to right: Yury “Tsirkul” Krasev, Natalya
(E-E) Evgenij Kozlov
Letter K, approx. September 1986. Two painted vintage prints from the "Fashion Show" series more>> with text on the reverse.
Left
From left to right: Gasya Ordinova, Katya Selitskaya, (E-E) Evgenij Kozlov, Oleg Kotelnikov.
E-E archival number: E-E-pho-AZ53-opc-right
Right
From left to right: Yury “Tsirkul” Krasev, Natalya "Dlinnaya" Nazarova, Timur Novikov, Gasya Ordinova
E-E archival number: E-E-pho-AZ53-opc-left
Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University



Musicians and performers close to the New Artists also appear at Fashion Show more>> and in other photo shoots. Examples are two series of pictures from Pop Mekhanika (Popular Mechanics) performances, one taken at the Leningrad Rock Club (Letter I) and another one at the Leningrad Youth Palace (1986; Letter L).

(E-E) Evgenij Kozlov Vintage print from Letter I, approx. May 1986 Pop Mekhanika performance, Leningrad Rock Club, December 1985 Sergei Bugaev, Vladislav Gutsevich (with bucket), Igor Verichev, Oleg Kotelnikov, Garik Assa, Mikhail Chernov (saxophone), Chris Cross (Ultravox, bass guitar), Boris Grebenshikov (guitar) more>> E-E archival number: E-E-pho-BH64-op Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
(E-E) Evgenij Kozlov
Vintage print from Letter I, approx. May 1986
Pop Mekhanika performance, Leningrad Rock Club, December 1985
Sergei Bugaev, Vladislav Gutsevich (with bucket), Igor Verichev, Oleg Kotelnikov, Garik Assa, Mikhail Chernov (saxophone), Chris Cross (Ultravox, bass guitar), Boris Grebenshikov (guitar) more>>
E-E archival number: E-E-pho-BH64-op
Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University



Letter N features, among others, New Artists paintings at Timur Novikov’s art-squat and gallery ASSA.

(E-E) Evgenij Kozlov Vintage print from Letter N, Autumn 1987, with text on the reverse. E-E archival number: E-E-pho-Y071-op Photograph taken at Timur Novikov's "ASSA" art-squat and gallery more>>. Left: Novikov holding an inflatable dinosaur used for Pop Mekhanika performances more>> Right: E-E's painting "Timur on Horseback" (1985), becoming the logotype of the first large international New Artists exhibition at the Kulturhuset, Stockholm,1988 more>> Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University

(E-E) Evgenij Kozlov Vintage print from Letter N, Autumn 1987, with text on the reverse. E-E archival number: E-E-pho-Y071-op Photograph taken at Timur Novikov's "ASSA" art-squat and gallery more>>. Left: Novikov holding an inflatable dinosaur used for Pop Mekhanika performances more>> Right: E-E's painting "Timur on Horseback" (1985), becoming the logotype of the first large international New Artists exhibition at the Kulturhuset, Stockholm,1988 more>> Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
(E-E) Evgenij Kozlov
Vintage print from Letter N, Autumn 1987, with text on the reverse.
E-E archival number: E-E-pho-Y071-op
Photograph taken at Timur Novikov's "ASSA" art-squat and gallery more>>.
Left: Novikov holding an inflatable dinosaur used for Pop Mekhanika performances more>>
Right: E-E's painting "Timur on Horseback" (1985), becoming the logotype
of the first large international New Artists exhibition at the Kulturhuset, Stockholm,1988 more>>
Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University



Kozlov gave particular attention to New Composers Valery Alakhov and Igor Verichev, his close friends. They appear not only in pictures and painted collages, but also in his texts.

(E-E) Evgenij Kozlov  Catherine Mannick and New Composer Valery Alakhov Painted vintage print and transfer letters, 15 x 10 cm, 1986.  Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University. E-E- archival number E-E-pho-Y067-opc

(E-E) Evgenij Kozlov
Painted vintage print with transfer letters from Letter L, autumn 1986
.E-E- archival number E-E-pho-Y067-opc
Catherine Mannick and New Composer Valery Alakhov
Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University



In Letter H (1985), he mentions his photo shoot with the New Composers for a forthcoming album, actually an album created together with Sergey Kuryokhin and released as Popular Mechanics – Insect Culture in Liverpool, 1987, with one of Kozlov’s pictures on the cover. In Letter N (autumn 1987), Kozlov discusses this album in more detail see above. Yet it is not only the creative side of art that interests him, but the monetary aspect, too. He therefore asks his American friend whether she thinks that he could still receive a license fee for his unpaid contribution to the album.

Apart from presenting the Leningrad art-scene to Mannick, Kozlov also seeks to promote his own art. In the same letter N, he writes about a forthcoming New Artists exhibition in Sweden (The New from Leningrad finally opened in August 1988 at the Kulturhuset, Stockholm, with Kozlov’s portrait of Timur Novikov as logo more>>). He asks Mannick whether she has any ideas for his musical or artistic collaboration with American groups. Some years later, thanks to perestroika, things go ahead rather well. In 1989, Paul Judelson, a young New York gallerist just starting his business with the New Artists, sells some of his paintings more>>. The same year, Kozlov opens Russkoe Pole (The Russian Field), a spacious studio in the centre of Leningrad and writes his friend that he plans to visit the States in the spring of 1990 on the occasion of an exhibition (Letter Q, December 1989). In Letter R (March 1990), he again confirms his plan for the upcoming spring, with a studio awaiting him in New York.

Colour print with text on the reverse from Letter R, 18 March 1990 E-E archival number: E-E-pho-ZA06-op (E-E) Evgenij Kozlov in his Leningrad studio “Russkoe Polee” / The Russian Field with two paintings from his "New Classicals" cycle 1989/1990: Love for the Cosmos and Love for the Wonderful (first version)
Colour print with text on the reverse from Letter R, 18 March 1990
E-E archival number: E-E-pho-ZA06-op
(E-E) Evgenij Kozlov in his Leningrad studio “Russkoe Polee” / The Russian Field with two paintings
from his "New Classicals" cycle 1989/1990: Love for the Cosmos and Love for the Wonderful (first version) more>>
Letter R, 18 March 1990 E-E archival number: E-E-pho-ZA06-op, Reverse of colour print with text. Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University
Reverse with text
Davis Center for Russian and Eurasian Studies Special Collection, Harvard University



Letter R seems to be the last one he wrote Mannick, and one might conclude from this that he indeed left Leningrad for the States soon after, but this wasn’t the case. He actually never went, the main reason being that his studio Russkoe Pole, The Russian Field, or Ruskoee Polee, as he soon started calling it, offered him ideal conditions for creating large works. It also allowed him to invite his artist friends to build up his important collection of contemporary Russian art “2x3m”, an ongoing project more>>.

The beginning of (E-E) Evgenij Kozlov‘s Collection 2x3m. Left: Oleg Kotelnikov Still-Life at +90˚; right: Ivan Sotnikov Christmas Smile; on the floor: Nika (Elena Bogdavona) Sunspot Studio (E-E) Evgenij Kozlov The Russian Field, Leningrad, 1990 Photo: Hannelore Fobo, 9 May 1990
The beginning of (E-E) Evgenij Kozlov‘s Collection 2x3m more>>.
Left: Oleg Kotelnikov Still-Life at +90˚; right: Ivan Sotnikov Christmas Smile; on the floor: Nika (Elena Bogdavona) Sunspot
Studio (E-E) Evgenij Kozlov The Russian Field, Leningrad, 1990 Photo: Hannelore Fobo, 9 May 1990

 Ст. Петербург, Фонтанка 145, мастерская Евгения Козлова «Русскоее Полее» (1989 - 1991) на четвертом этаже. 
Saint Petersburg, Fontanka river embankment no145 /143.
Towards the end of the 1980s and lasting until the early 1990s, the two buildings on the left (no 145) hosted Leningrad's legendary art-squat and Russia's first techno club "Tanzpol” more>>
On the third floor (left) was (E-E) Evgenij Kozlov‘s studio “Russkoee Polee” (The Russian Field, 1989 - 1991). 
Photo: Hannelore Fobo, 1990



At the same time, The Russian Field became a hot spot for international curators and artists. This is where I first met Evgenij Kozlov in May 1990. When he had to close his studio in 1991, he eventually moved to Berlin, where we opened “Ruskoee Polee 2” in a large factory loft in the former eastern part of the city (1994-2008) more>>.




Conclusion. USA-CCCP. Points of Contact.

In this way, Kozlov‘s correspondence with Catherine Mannick, lasting from 1979 to 1990, overlaps with his most active artistic period of his Leningrad years. During those years, the relation between America and the Soviet Union was one of many topics he explored. As in his other work, he did so in manifold ways, applying different styles, including graffiti, comics, and constructivism.[1]

The USA-CCCP polarity, of course, plays a role in the work of a number of artists, but in the main, their works focus on the confrontation of ideological-consumerist symbols of a “Lenin – Mickey Mouse” type. A typical example is a Lenin – Mickey Mouse carpet design from 1990 by Austrian action artist Wolfgang Flatz. A post-Soviet example is Russian-American conceptualist Alexander Kosolapov’s sculpture Hero, Leader, God from 2007, depicting Lenin, Mickey Mouse, and Christ. 

What distinguishes Kozlov’s approach from that of other artists becomes apparent in the constructivist painting USA-CCCP. Points of Contact from 1989. It is one of the last works he dedicated to this polarity, taking up a design first worked out in 1988.


(E-E) Evgenij Kozlov's solo exhibition "USA-CCCP-CHINA" at Egbert Baqué Contemporary, 2018.
Hannelore Fobo, curator, and (E-E) Evgenij Kozlov with E-E's painting
Точки соприкосновения / Points of Contact / Oil on jute, 237 x 112 cm, 1989 more>>
E-E-189031



In this painting,[2] the USA and the CCCP are portrayed as a couple, a woman and a man, with the question of who represents who being left to the viewer. Each has a black dot and a red dot on their head and stomach, though in reverse. They symbolise a human being’s most important properties: the brain and the reproductive organs. These dots, or points, are the “points of contact”. They are distributed in a manner akin to a self-mirroring yin-yang symbol (the taijitu), representing complementary forces, such as female and male, earth and heaven. The viewer intuitively joins these points together to form two diagonally-crossing lines – a cross of St Andrew – Crux Decussata, thus creating an equilibrium in the dynamic force of the two poles. more>>

Introducing complementarity, USA-CCCP. Points of Contact proposes a new approach to the question of the polar forces defining America and the Soviet Union – and today, Russia. Without negating polarity, the composition features synthesis as a third element, created by human thought. In this way, the artist’s intuition goes beyond the obvious, thus stimulating spiritual evolution.

Could Kozlov have created this work without his friendship with Catherine Mannick? A spontaneous answer would be, yes, he could. Given the fact that artistic intuition leaves the realm of daily life experience, it would be wrong to establish a simple cause and effect relation. But would he still have created it? Kozlov’s and Mannick’s friendship created individual points of contact between America and the Soviet Union, and although the composition is not reflecting their personal relationship, it is highly probable that it motivated the artist to find, through art, a universal answer to what remains an unsolved conflict otherwise.

Hannelore Fobo, December 2022






[1] Kozlov dedicated himself to this question at intervals. The focus was on the second half of the 1980s, when he developed it side by side with portraiture and multi-figure compositions. In 2018, when writing the catalogue text of Kozlov’s 2018 solo exhibition “USA-CCCP-CHINA”, I related 164 of a total of roughly 850 works documented for 1980 to 1989 to this topic, including works that feature only American or only Soviet subject matters.

[2] The following paragraph is from my lecture held at the VII St Petersburg International Cultural Forum, 2018   “(E-E) Evgenij Kozlov USA-CCCP-CHINA – Works 1980-1989 and Their Spiritual-Religious Dimensions” more>>

up

Published 20 February 2023
Last updated 22 May 2023